有关爱情的朗诵诗歌
在我们的学习时代,大家都接触过朗诵稿吧,朗诵是一种比较精细、高级的有声语言艺术。
有关爱情的朗诵诗歌 篇1
妈妈的爱,是一双双长长的筷子,
给我夹好吃的菜;
妈妈的爱,是一个个彩色的\'皮筋儿,
给我扎漂亮的辫子;
妈妈的爱,是一把撑开的雨伞,
为我遮风挡雨;
妈妈的爱,是一本本精彩的故事书,
给我讲动听的故事;
妈妈的爱,是一支支细细的铅笔,
教我写规范的字;
妈妈的爱,是关心的眼泪,
我勇敢地在打针,妈妈却在心疼地哭;
妈妈的爱,是温暖的怀抱,
让我舒舒服服地睡着。
我爱您,妈妈!
以上为有关爱情的朗诵诗歌 篇1范文内容,仅供参考借鉴,请按实际需要修改。
有关爱情的朗诵诗歌 篇2
再见爱情
作者:谦谦巫女
那年
我的爱情像熟透的樱
等待你摘取
你的手擦面而过
撷了另外一颗
秋去冬来
我的爱情
在琼花飘落里
冰冷的死去
它的残骸
落在脚下
生成春的滋养
如今
再见你走来
看我花开
暗红的唇印在蕊上
却倒映苍白
以上为有关爱情的朗诵诗歌 篇2范文内容,仅供参考借鉴,请按实际需要修改。
有关爱情的朗诵诗歌 篇3
一个叫穆伦·席连勃的蒙古女孩
猛地,她抽出一幅油画,逼在我眼前。
“这一幅是我的自画像,我一直没有画完,我有点不敢画下去的感觉,因为我画了一半,才忽然发现画得好象我外婆……”
而外婆在一张照片里,照片在玻璃框子里,外婆已经死了十三年了,这女子,何竟在画自画像的时候画出了记忆中的外婆呢?那其间有什么神秘的讯息呢?
外婆的全名是宝尔吉特光濂公主,一个能骑能射枪法精准的旧王族,属于吐默特部落,成吉思汗的嫡系子孙。她老跟小孙女说起一条河,(多象《根的故事》!)河的名字叫“西喇木伦”,后来小女孩才搞清楚,外婆所以一直说着那条河,是因为一个女子的生命无非就是如此,在河的这一边,或者那一边。
小女孩长大了,不会射、不会骑,却有一双和开弓射箭等力的手,她画画。在另一幅已完成的自画像里,背景竟是一条大河,一条她从来没有去过的故乡的河,“西喇木伦”,一个人怎能画她没有见过的河呢?这蒙古女子必然在自己的血脉中听见河水的淙淙,在自己的黑发中隐见河川的流泻,她必然是见过“西喇木伦”的一个。
事实上,她的名字就是“大江河”的意思,她的蒙古全名是穆伦·席连勃,但是,我们却习惯叫她席慕蓉,慕蓉是穆伦的译音。
而在半生的浪迹之后,由四川而香港而台湾而比利时,终于在石门乡村置下一幢独门独院,并在庭中养着羊齿植物和荷花的画室里,她一坐下来画自己的时候,竟仍然不经意的几乎画成外婆,画成塞上弯弓而射的宝尔吉特光濂公主,这其间,涌动的是一种怎样的情感呢?
以上为有关爱情的朗诵诗歌 篇3范文内容,仅供参考借鉴,请按实际需要修改。
有关爱情的朗诵诗歌 篇4
流与浪
作者:拈花汉
你在哪里,我想着你
想着你的茫茫
如同想着忧郁的过往
伤口上开败着的去日的辉煌
你的流,注定我的浪
你可愿,葺补我的心
我的心,一扇合不上的破旧的门
你的影,已占去他的真
你在哪里
我将抹掉泪去寻
希望,在每一个暗处绽放
每一个暗处,都会有星光闪亮
哪怕是干瘪了躯身
哪怕是流尽那程途
我的魂,终将佑着你的人
你的人,请就眠入我的心
你在哪里,你的流,注定我的浪
你可愿,葺补我的心……
以上为有关爱情的朗诵诗歌 篇4范文内容,仅供参考借鉴,请按实际需要修改。
以上为佳文《有关爱情的朗诵诗歌》全文内容,如《有关爱情的朗诵诗歌》对您有帮助,或者您对于《有关爱情的朗诵诗歌》有建议,欢迎反馈给我们,以帮助到写《有关爱情的朗诵诗歌》方面文案需求的朋友们。