首页 > 体裁作文 > 建议书 > 白马篇与木兰诗比较分析集锦6篇

白马篇与木兰诗比较分析集锦6篇

时间:2025-08-01

  白马篇以马为形象,为战争为诗作主题内容,将作者内心爱国与未能施展抱负的矛盾抒发了出来。

白马篇与木兰诗比较分析 篇1

  当木兰在回家的途中,看见街道上人来人往,不时想起几十年未见面的亲人,迫不及待的`加快了矫健的步伐。

  木兰兴高采烈地哼歌高昂。父母听到女儿要回来了,便急忙去迎接,穿上了节日的服装,带着精美的饰品。姐姐听到妹妹回来的消息,急忙穿上轻纱的服装,脸上涂上了一层淡妆,把自己大阪城美貌如仙的天女。弟弟听到姐姐回来,穿上帅气的服装,还宰猪杀羊,庆祝木兰回家。木兰见了这个场景激动地泪流满面。

  含有亲情味的团圆饭开始了,餐桌上鸡鸭、鹅、虾、蟹、羊等等,木兰便认为这像是出除夕晚的一幕,因为只有过年过节才有大鱼大肉,如此丰盛。

  吃完团圆饭后,木兰一家人一同出门逛街,木兰一肚子的疑问,便说道:“店铺何时变得如此美丽,人来人往、车水马龙、红灯酒绿,街道上挂满了喜庆的灯笼?”父母亲喜笑颜开地说道:“是为了庆祝你胜利归来而设计的。”

  回家后,木兰把所有精美的饰品赠送给同县的人。

  木兰打开东屋的阁门,坐在西边的床上,脱掉打仗的袍子,穿上晚日的裙子,对着窗户,看着镜子梳理美丽的鬓发,贴上漂亮的花黄。出门去看战友,伙伴们惊呆了:一起征战十二年,尽然不知道木兰是个女儿身。

  以上为白马篇与木兰诗比较分析 篇1范文内容,仅供参考借鉴,请按实际需要修改。


白马篇与木兰诗比较分析 篇2

  夜,格外宁静,皎洁的月光洒在大地上,一切都那么美好、静谧。星星还同往常那样在天空上闪烁,晚风缓缓地吹着,但是,这段时间,我老是坐在织布机旁不停地叹息,织布声稀疏了下来。

  我倚靠在织布机旁发呆,心事重重。昨天深夜一纸军队的文告打破了家中的宁静:军书连下十二道,每一道都在催促父亲重新披挂出征。我的眼泪一下子涌了出来,父亲老了,木兰又无哥哥,弟弟处幼尚未成人,保家卫国责无旁贷。她下定决心自己替父从军。

  第二清早,我就出门到街头上,买骏马、买马鞍、马笼头、马鞭,忙乎了好一阵子,备齐了战装,然后辞别父母,女扮男装头也不回地走了。早晨辞别了父母,晚上我宿在了黄河边,她听不到爹娘呼唤女儿的声音,听到的只是黄河流水的“哗哗”声。

  第二天早上,她辞别了黄河,晚上又宿在黑山头。

  经过了十几天的长途跋涉后,我最终来到了燕山脚下,她听到胡人兵马的嘶鸣声。我发誓:为了父母,为了国家,自己一定要全力以赴,战胜敌人!

  “杀啊———”战场上炮火连天,马的嘶鸣声、战士们的呼喊声、如雷鸣般的马蹄声以及刀、剑撞击的“口当口当”声响彻整个大地,黄沙满天,血流成河,战场上敌人的尸体横七竖八地摆了一地,许多战士们都受了伤。已提升为将军的我率领大兵冲向前去。寒风阵阵传来刁斗声,明亮的月儿映照在铁甲衣上,许多将士身经百战,为祖国而死。经过十余载的战斗,壮士们终于凯旋而归了。

  十几年的拼杀,十几年的搏斗,木兰领着胜利的军队归来了,皇上为她举行了盛大的庆功宴。宴席上,皇上为战功卓著的我敬酒:“你功劳不小,赐你做个尚书,行吗?”“不!”我笑着摇摇头:“为祖国付出,这是应该的。我不需要做尚书,谢谢皇上的好意。但是否能给我一匹千里马,送我回家?”皇上用赞赏的目光看着我:“好,既然你这么说,我就赐你一匹千里马。你要回家,我也不强求你了。”说着,叫手下从皇宫里牵出一匹自己最喜欢的千里马赏赐给我,我双手握拳拜谢皇上,然后骑上马走了。

  “嗒———嗒———嗒”,我快马加鞭往家中赶,身边的泥土都扬了起来。此时,归心似箭的木兰心里好不兴奋,恨不得马上飞到家。

  以上为白马篇与木兰诗比较分析 篇2范文内容,仅供参考借鉴,请按实际需要修改。


白马篇与木兰诗比较分析 篇3

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;

  双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  用比喻作结.以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代父从军十二年未被发现的奥秘加以巧妙的解答,妙趣横生而又令人回味.

  说明在“十年征战”的生活中,识别不出木兰是女郎的原因.可以看出,木兰在艰苦的战斗生活中,不但巧妙地隐瞒了自己的女子身份,而且能同男子一样英勇无畏,为国立功,一个聪明勇敢的女英雄形象,就栩栩如生地展现在我们面前.

  木兰诗注释:

  唧唧(jī jī):纺织机的声音

  当户(dāng hù):对着门。

  机杼(zhù)声:织布机发出的`声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。

  惟:只。

  何:什么。

  忆:思念,惦记

  军帖(tiě):征兵的文书。

  可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼

  军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。

  爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。

  愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。

  鞯(jiān):马鞍下的垫子。

  辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。

  辞:离开,辞行。

  溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。

  旦:早晨。

  但闻:只听见

  胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。

  啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

  天子:即前面所说的“可汗”。

  万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。

  关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。

  朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。

  寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。

  明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿

  策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。

  赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。

  问所欲:问(木兰)想要什么。

  不用:不愿意做。

  尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。

  愿驰千里足:希望骑上千里马。

  郭:外城。

  扶:扶持。将:助词,不译。

  姊(zǐ):姐姐。

  理:梳理。

  红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。

  霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音。

  著(zhuó):通假字 通“着”,穿。

  云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。

  帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。

  双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 42. “火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。

  行:读háng。

  傍(bàng)地走:贴着地面并排跑

  以上为白马篇与木兰诗比较分析 篇3范文内容,仅供参考借鉴,请按实际需要修改。


白马篇与木兰诗比较分析 篇4

  春季。很冷。

  风不是很大。

  感喟声,一阵、一阵的从院子里传出。此中,还异化着几声机杼的声响。走进一看,才发明本来是一名少女在感喟。金风抽丰吹过他两鬓的头发,两片红落下,飘在她的头发上,落在她的肩上。她仍在感喟,她在深思,她很哀伤,她仍在想着昨日的那一幕。

  她叫花 木兰,出世在一个浅显的家庭里,昨夜路过父亲的房间时,瞥见征兵文书,得知单于大犯边陲,君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有甚么兄弟,她隔着窗子,看着父亲脸上那股神情,木兰仿佛随时都感受到,她会随时落空她的父亲,她的心在痛。

  不,我不想落空父亲,我要待父参军。木兰在内心冷静叹道。

  自从有了这个决定信念,她就从没有放弃过。她站了起来,跑到各个??去买了一些需求的设备,她买了马,买了马鞍,买了辔头,买了长鞭。回到家,盘起本身的长发,换上男装,留下了一份信,又悄悄地拿走了那把,昨晚父亲擦拭了好久的伴随了他多年的宝剑。

  这时候,天气已经晚了,谁知又下起了大雨,但她甚么也不顾,骑着马,冒雨冲了出去。

  风很大,雨点就像石子一样,打落在她的脸上,身上。但他的脸庞,总会暴露那份决然的脸孔面孔。她能够设想到,设想着父亲看到那封信时,会是甚么样的表情,那是一股哀痛。能够设想到本身的母亲,是如何含着泪,呼喊本身的。但她也是为了本身的傅沧。为了全部家庭。一想到这些,她便会抬开端来,决然向前。

  约莫奔了两天,她到达了虎帐。在这虎帐里,能够有人是为了国度而战,能够有人是为了本身的光荣而战,但她倒是为了本身的傅沧。

  时候很快。

  十年畴昔了。

  花木兰已经打了大大小小上百场战役,她也真正感受到了战役的残暴。回想起与仇敌交兵的场面,回想起行军万里奔赴疆场作战的劳累,至今想起来还心不足悸,偶然早晨还会做恶梦。但是,统统都畴昔了,她都挺畴昔了。因为他们胜利了。现在的花木兰,正带领着全军,前去面见圣上。她现在可不再是甚么大名鼎鼎,她已经是鼎鼎大名的花将军。

  皇上给人的感受,都是严肃,庄严的。但是这一名,说话间,却带着几分冲动,因为他实在是太感激花木兰了。你说,你想要甚么?只如果朕有的,十足都给你。花木兰笑了笑,说道:下官一无所求,只因辞乡多年,劳家中父母顾虑,甚是不孝,故欲去官回籍。固然皇上再三哀告,但还是被木兰婉谢了。

  风吹过,红叶落下。现在木兰以站在家门口。望着故里中的那棵树 ,已经变红了,又是春季吗?又是十年前的阿谁离走时的阿谁春季吗?她有点感慨,但是她不会落泪,因为军旅生涯,让她变得固执了。

  现在她已换完女装,她推开院门,瞥见父母亲正坐在院中,个个沉思熟虑,低着头。仿佛自从她走的那天起,就在这里等,等她返来。她不再由得了,扑上去紧紧地搂住爹娘,两行泪不知甚么时候已经流到了嘴角。在固执的人,也没法忍耐青亲情带给他们的折磨。此时,三小我相互看着,拜别了十年,此时见了面,甚么也没说。天然,他们也不知从何提及好,只需冷静的泪水。

  但如许就充足了。

  让大幕落下,让这一家人去享用拜别后的欢聚吧!

  以上为白马篇与木兰诗比较分析 篇4范文内容,仅供参考借鉴,请按实际需要修改。


白马篇与木兰诗比较分析 篇5

  ①唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。

  ②问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆,昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

  ③东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  ④万里赴戒机,关山渡若飞。溯气传金拆,寒光照铁衣,将军百战死,壮士十年归。

  ⑤归来见天子,天子坐明堂,策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。

  ⑥爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小妹闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

  ⑦雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  1.解释下列词语(4分)

  (1)户( )  (2)著( ) (3)理( )  (4)帖( )

  2.找出画线句子的错别字。(2分)

  3.翻译下列诗句(4分)

  (1)爷娘闻女来,出郭相扶将

  (2)同行十二年,不知木兰是女郎

  4.指出文中流传至今的一个成语,并解释它的意思。(3分)

  5.从全诗看第⑥段属于________(A详写,B略写)(1分)

  6.《木兰诗》中的对偶句比较多,请在文中找出两组你所喜欢的对偶句。(4分)

  7.本诗是写木兰替父从军的故事,但为什么对十年的征战生活写得比较简略呢?请你探究一下其中的原因。(3分)

  8.木兰的形象是中国文学史中不朽的巾帼英雄形象。这个形象集中了中华民族哪些优秀品质?(4分)

  以上为白马篇与木兰诗比较分析 篇5范文内容,仅供参考借鉴,请按实际需要修改。


白马篇与木兰诗比较分析 篇6

  木兰诗拟古决绝词这篇诗词的解释大家了解吗?以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!

  人生若只如初见,

  何事秋风悲画扇。

  等闲变却故人心,

  却道故人心易变。

  骊山语罢清宵半,

  泪雨霖铃终不怨。

  何如薄幸锦衣郎,

  比翼连枝当日愿。

  “人生若只如初见”这句话出自清代著名词人纳兰性德(纳兰容若)(1655-1685,满族)的《木兰花令·拟古决绝词》,意思是说“事物的结果并不像人们最初想象的那样美好,在发展的过程中往往会变化得超出人们最初的理解,没有了刚刚认识的时候的美好、淡然。那么一切停留在初次的感觉多么美妙,当时的无所挂碍,无所牵绊,一切又是那么自然。初见时的美好,结局的超乎想象,勾绘的人生,总有那么几许淡淡的遗憾和哀伤问问。

  意思是说与意中人相处,如果后来产生了怨恨、埋怨,没有了刚刚相识的\'时候的美好、淡然。那么一切还是停留在初次见面的时候为好。何事句:此用汉班婕妤被弃典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕与赵合德谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐比喻女子被弃。这里是说本应当相亲相爱,浮生萦云,但却成了今日的相离相弃。

  上阕第三四句

  意思是说如今轻易地变了心,却反而说情人间就是容易变心的。故人,指的是情人。

  这两句诗中蕴含着有两个典故,出处就在谢脁的《同王主簿怨情》:

  掖庭聘绝国,长门失欢宴。

  相逢咏荼蘼,辞宠悲团扇。

  花丛乱数蝶,风帘人双燕。

  徒使春带赊,坐惜红颜变。

  平生一顾重,宿昔千金贱。

  故人心尚永,故心人不见。

  谢脁这首诗,也是借闺怨来抒怀的,其中还用到"悲团扇"的典故。谢脁诗的最后两句"故人心尚永,故心人不见",也有版本作"故人心",后来基本被确定为"故心人",这正是容若"等闲变却故人心,却道故人心易变"一语之所本。两个版本在意思上的差别倒也不是很大,大略是说你这位故人轻易地就变了心,却反而说我变得太快了--当然也可以作其他的解释,但大体都还是围绕着这层意思的。

  下阕第一二句

  《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”对此作了生动的描写。后安史之乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。参见《浣溪沙》(凤髻抛残秋草生)“讲解”。

  下阕第三四句

  化用唐李商隐《马嵬》:“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。薄幸,薄情。锦衣郎,指唐明皇。又意谓怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿!意思是纵死而分离,也还是刻骨地念念不忘旧情,亦可通。

  通篇解释

  意中人相处若总像刚刚相识的时候,是那样的甜蜜,那样的温馨,那样的深情和快乐。但你我本应当相亲相爱,又怎么会成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,也不生怨。但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。

  以上为白马篇与木兰诗比较分析 篇6范文内容,仅供参考借鉴,请按实际需要修改。


  以上为佳文《白马篇与木兰诗比较分析》全文内容,如《白马篇与木兰诗比较分析》对您有帮助,或者您对于《白马篇与木兰诗比较分析》有建议,欢迎反馈给我们,以帮助到写《白马篇与木兰诗比较分析》方面文案需求的朋友们。

  • 作文 >
    作文
  • 美文 >
    美文
  • 语文 >
    语文
  • 实用文 >
    实用文
  • 诗文 >
    诗文
  • 文学 >
    文学
  • 公文 >
    公文
  • 体裁作文 >
    体裁作文
  • 知道 >
    知道